Rushdie sobre las elecciones indias 2014 y las libertades.


Salman Rushdie dio una conferencia titulada "India: Religious Freedom and Personal Safety" (India: libertad religiosa y seguridad personal) el 28 de April de 2014 en el 2014 PEN World Voices Festival. Abajo tenéis un vídeo con el discurso en inglés por si queréis practicar.

"Hablemos de mi país de origen India.
Ahora hay unas elecciones generales en curso.
Como el país es inmenso, se necesitan seis semanas para que vote todo el mundo.
Las elecciones son en general justas y libres. Se vota en paz y hay pocos incidentes, los resultados serán la expresión de un gigantesco cuerpo electoral, no serán amañados.
En este proceso se basa el prestigio de India como la democracia más grande del mundo. Para un país pobre ser libre es más difícil, doble motivo de orgullo. Y los problemas de los países vecinos hacen que los indi@s este´n más orgullos@s todavía.
Podemos estar de acuerdo, en que esto es bueno.
Pero la democracia no es sólo votar cada 4-5 años (NDT: en India es cada 5).
La democracia es más que el gobierno de la mayoría (majoritarianism).
En una sociedad realmente libre, la ciudadanía deben sentirse siempre libres, gane o pierda la elección, libres para expresarse, para adorar una u otra deidad o no, libres de peligro y de miedo.
Si se amenaza la libertad de expresión y si buena parte de la sociedad vive con miedo en el cuerpo por su seguridad, eso no es una democracia verdadera.
Esto existe en la India contemporánea y estos problemas están empeorando
El ataque a la libertad de cátedra, artística y literaria ha ganado fuerza desde que se prohibió mi novela "Los versos satánicos" en 1988.

La aclamada novela de Rohinton Mistry "Such a Long Journey" fue atacada por miembros del partido hindú extremista Shiv Sena en Bombay y en la universidad de Bombay (NDT: nótese que Rushdie no usa la nueva denominación de la ciudad Mumbai) se cagaron y quitaron la novela de las lecturas obligatorias.
El ensayo clásico de A.K. Ramanujan "Los 300 Ramayanas" texto esencial en los estudios del Ramayana en la uni de Delhi, fue igualmente atacado y cobardemente se retiró del programa de estudios.
El estudio de James Laine sobre el rey Shivaji, guerrero Maratha (NDT: de la etnia original de Bombay y su estado Maharastra) que es in icono para el Shiv Sena Party, fue atacado y prohibido... y la biblioteca de textos antiguos de Poona, donde Laine hizo su investigación fue atacada y algunos manuscritos antiguos destruidos.

Y hace poco, el mismo fanático hindú -un tal Batra— que atacó el ensayo de Ramanujan, hizo una campaña contra el trabajo de investigación de Wendy Doniger "The Hindus" acusándola absurdamente de ser una "mujer hambrienta de sexo" y en vez de ser ridiculizado en tribunales, consiguió asustar a la poderosa editorial Penguin Books para retirar el trabajo.

Un artista guei Balbir Krishan, fue amenazado y atacado físicamente en Nueva Delhi, acusado de expandir la homosexualidad.
El gran pintor, Maqbool Fida Hussain (biografía), ya anciano fue obligado a salir de India por las amenazas de bandas de macarras hindús a los que disgustaba sus retratos desnudos de la diosa Saraswati a pesar de la tradición antigua de representar a las diosas con muchas joyas y poca ropa. El vestuario de la diosa Saraswati no ocuparía mucho.
(M F Hussain "mother India")
Este tipo de episodios se repiten cada mes, semana, día y las autoridades no protegen la libertad de discurso. De hecho políticos y policías culpan a las víctimas por montar jaleo. El clima de miedo a llegado a tal punto que los que deberían defender la libertad actúan como censores.

Este lamentable estado puede empeorar si, como parece probable, las elecciones llevan al poder al partido nacionalista hindú BJP  y  el nuevo primer ministro sea Narendra Modi, acusado de las matanzas de musulmanes en el estado Gujarat en 2002, cuando él era su Presidente (y lo sigue siendo). LAs pelis que se han hecho sobre la matanza se han prohibido en Gujarat.

Siddharth Varadarajan, editor del periódico en inglés, the Hindu, ha sido forzado a dimitir porque el dueño del diario veía que no era lo suficiente pro-Modi. Poco después el vigilante de su apartamento fue pegado en una calle de Delhi, por malotes que le dijeron: 'Dile a tu jefe que tenga cuidado con lo que dice en televisión.'

Sagarika Ghose, periodista de la filial de CNN, IBN, fue ordenada por sus jefes de dejar de ser crítica con Modi en sus tweets. Pero tuiteó loq ue much@s periodistas piensan: 'Hay un demonio ahí fuera, un diablo que está acabando con el pensamiento libre y silenciando periodistas independientes ¡ unámonos !'
(Sagarika Ghose, currando)
Las amenazas no se reducen a la libertad de expresión, el manager de la campaña de Modi,Amit Shah dio un discurso a principios de abril en Muzaffarnagar, donde hubo luchas sectarias el año pasado y describió las elecciones como la oportunidad para vengarse de las minorías musulmanas.
Giriraj Singh, un líder experimentado del BJP, dijo en un mitin en Bihar que aquellos que se oponen a Modi no pueden seguir en India, que se vayan a Paquistán, gritó.
Praveen Togadia, uno de los que más tiempo llevan peloteando a Modi (NDT: Rushdie los llama Modi's Toadies) pidió que se les impidiera a los musulmanes comprar casas en barrios hindús de Gujarat.

Está escrito.
Hace un par de semanas junto al escultor Anish Kapoory otrqs artistas, académicqs e intelectales indiqs firmé una carta abierta, preocupado con la ascensión al poder de Mr Modi. Desde entonces los medios no han parado de atacarnos, paradójicamente reafirmando nuestro miedos. Nos preocupaba la llegada de un nuevo régimen abusador e intolerante y ya está aquí amenazante, malote, escupiendo bilis, vengativo, que lanza eslóganes y no debate. Si Modi gana esto crecerá. Sus seguidores se remontan a las urnas. Ganará, dicen, porque es popular. Y tienen razón. Desafortunadamente un gran porcentaje del electorado quiere un líder fuerte y está dispuesto a olvidar sus fechorías (algunas incluyen el genocidio), cree que los intelectuales disidentes deben ser aleccionados, lqs periodistas callarse y lqs artistas autocensurarse. Apuestan por la supuesta habilidad de Modi para mejorar la economía, arriesgando la libertad social.
(panes prohibidos porque pone "ab ki baar Modi sarkar" - es tu oportunidad, Modi presidente)

Es fácil decir: entonces India tendrá el gobierno que se merece. Pero lqs que quieren un país sin miedo, una sociedad abierta no reprimida, no se merecen una India así. Aquellqs que valoran la India que Rabindranath Tagore evocó en su poema, 'My country awake!' (Despierta mi país) tendrán una India que horrorizaría al poeta.
Where the mind is without fear and the head held high,
where knowledge is free, 
Donde la mente carece de miedo y la cabeza enhiesta,
donde el saber es libre 
Tagore también escribió:
Where the mind is led forward by thee
Into ever-widening thought and action
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.
Donde la mente avanza por ti
 hacia pensamiento y acción siempre crecientes
dentro de un cielo de libertad, Padre, deja que mi país despierte

India está en peligro de traicionar el legado de sus fundadores y grandes artistas como Rabindranath Tagore.
Gracias.

Comentaris